Call Me Maybe - Carly Rae Jepsen Türkçe çeviri, dinle
Call Me Maybe - Carly Rae Jepsen Türkçe çevirisi sizlerle!

2012 yılının en hit şarkılarından biri olan, YouTube'da 1.5 milyar tıklanmaya sahip Carly Rae Jepsen'ın "Call Me Maybe" şarkısını sizler için çevirdik!
I threw a wish in the well, don’t ask me, I’ll never tell
Kuyuya bir dilek attım, bana sorma, asla söylemeyeceğim
I looked to you as it fell and now you’re in my way
Düştüğünde sana baktım ve şimdi yoluma çıkıyorsun
I trade my soul for a wish, pennies and dimes for a kiss
Bir dilek için ruhumu takas ediyorum, bir öpücük için pennies ve dimes
I wasn’t looking for this, but now you’re in my way
Bunu aramıyordum, ama şimdi yoluma çıkıyorsun.
Your stare was holdin’, ripped jeans, skin was showin’
Bakışların tutuyordu, yırtık kot pantolon, cilt gösteriyordu
Hot night, wind was blowin’
Sıcak bir gece, rüzgar esiyordu
Where you think you’re going, baby?
Nereye gittiğini sanıyorsun bebeğim?
Hey, I just met you and this is crazy
Hey, seninle yeni tanıştım ve bu delilik
But here’s my number, so call me, maybe
Ama işte numaram, beni ara, belki
It’s hard to look right at you, baby
Sana doğru bakmak zor bebeğim
But here’s my number, so call me, maybe
Ama işte numaram, beni ara, belki
Hey, I just met you and this is crazy
Hey, seninle yeni tanıştım ve bu delilik
But here’s my number, so call me, maybe
Ama işte numaram, beni ara, belki
And all the other boys try to chase me
Ve diğer tüm çocuklar beni kovalamaya çalışıyor
But here’s my number, so call me, maybe
Ama işte numaram, beni ara, belki
You took your time with the call, I took no time with the fall
Çağrı ile zaman aldı, düşme ile hiçbir zaman aldı
You gave me nothing at all, but still, you’re in my way
Bana hiçbir şey vermedin, ama yine de yoluma çıkıyorsun.
I beg, and borrow and steal, at first sight and it’s real
Yalvarıyorum, ödünç alıyorum ve çalıyorum, ilk görüşte ve bu gerçek
I didn’t know I would feel it, but it’s in my way
Hissedeceğimi bilmiyordum, ama bu benim Yolumda
Your stare was holdin’, ripped jeans, skin was showin’
Bakışların tutuyordu, yırtık kot pantolon, cilt gösteriyordu
Hot night, wind was blowin’
Sıcak bir gece, rüzgar esiyordu
Where you think you’re going, baby?
Nereye gittiğini sanıyorsun bebeğim?
Hey, I just met you and this is crazy
Hey, seninle yeni tanıştım ve bu delilik
But here’s my number, so call me, maybe
Ama işte numaram, beni ara, belki
It’s hard to look right at you, baby
Sana doğru bakmak zor bebeğim
But here’s my number, so call me, maybe
Ama işte numaram, beni ara, belki
Hey, I just met you and this is crazy
– Hey, seninle yeni tanıştım ve bu delilik
But here’s my number, so call me, maybe
– Ama işte numaram, beni ara, belki
And all the other boys try to chase me
– Ve diğer tüm çocuklar beni kovalamaya çalışıyor
But here’s my number, so call me, maybe
– Ama işte numaram, beni ara, belki
Before you came into my life, I missed you so bad
Hayatıma girmeden önce, seni çok özledim.
I missed you so bad, I missed you so, so bad
Seni çok özledim, çok özledim, çok özledim
Before you came into my life, I missed you so bad
Hayatıma girmeden önce, seni çok özledim.
And you should know that, I missed you so, so bad (bad, bad, bad)
Ve bilmelisin ki, seni çok özledim, çok kötü (kötü, kötü, kötü)
It’s hard to look right at you, baby
Sana doğru bakmak zor bebeğim
But here’s my number, so call me, maybe
Ama işte numaram, beni ara, belki
Hey, I just met you and this is crazy
Hey, seninle yeni tanıştım ve bu delilik
But here’s my number, so call me, maybe
Ama işte numaram, beni ara, belki
And all the other boys try to chase me
Ve diğer tüm çocuklar beni kovalamaya çalışıyor
But here’s my number, so call me, maybe
Ama işte numaram, beni ara, belki
Before you came into my life, I missed you so bad
Hayatıma girmeden önce, seni çok özledim.
I missed you so bad, I missed you so, so bad
Seni çok özledim, çok özledim, çok özledim
Before you came into my life, I missed you so bad
Hayatıma girmeden önce, seni çok özledim.
And you should know that
Ve bunu bilmelisin
So call me maybe
Bu yüzden belki beni ara