Lana Del Rey- Taco Truck x VB şarkı sözleri Türkçe çevirisi
Şarkılarıyla pop dünyasını kasıp kavuran Lana Del Rey'in şarkılarını sizler için hazırlıyoruz! İşte Lana Del Rey Taco Truck x VB şarkı sözleri Türkçe çevirisi...

Popüler kültürdeki sarsılmaz yeri ile bir çok müzik severin gönlünde taht kurmuş olan Lana Del Rey, şarkı sözleri, klipleri, makyajı ve tarzıyla Pop dünyasının kraliçesi olarak varlığını sürdürmekte. Dünya çapında geniş bir hayran kitlesine sahip olan ve her yaptığıyla günden olarak popüler kültüre yön veren Lana Del Rey'in parçalarını sitemizde ele alıyoruz.
Bugüne kadar 9 stüdyo albümü ve üç extended play'i ile müzik dünyasında büyük hitlere imza atan Lana Del Rey'in 2023 çıkış tarihli " Did You Know That There's a Tunnel Under Ocean Blvd " albümünden "Taco Truck x VB" parçasının sözlerini sizleri için hazırladık. İşte Pop dünyasında büyük izler bırakmış olan Lana Del Rey'in Video Games adlı şarkı sözlerinin Türkçe çevirisi...

Lana Del Rey- Taco Truck x VB şarkı sözleri Türkçe çevirisi
Erkek arkadaşımla taco kamyonunda tanıştım
Met my boyfriend down at the taco truck
Bana elektronik sigaramı ver, midem bulanıyor, bir nefes almam lazım
Pass me my vape, I'm feeling sick, I need to take a puff
Gerçekten umursadığımızı hayal edin
Imagine if we actually gave a fuck
Bu bizim için konuşulacak bir şey olmaz mıydı?
Wouldn't that be something to talk about for us?
Kazak havasında Karayip mavisi
Caribbean blue in sweater weather
sana düşüyorum
I'm fallin' into you
Daha iyiye gitmiş gibi görünsem de
Although it seems I've gotten better
Ben de şiddet yanlısı olabilirim
I can be violent too
Bu yüzden bana Lanita diyorlar
That's why they call me Lanita
Bonita gibi aşağı indiğimde
When I get down like bonita
Gelip beni Reseda'da bulma
Don't come find me in Reseda
Delireceğim
I'll go crazy
Altın zincirimi oku, üzerinde "Lanita" yazıyor
Read my gold chain, says, "Lanita"
Şiddete başvurduğumda bu Carlito'nun Yolu'dur
When I'm violent, it's Carlito's Way
Sokakta ayaklarımda kan var
Blood on my feet on the street
çılgınca dans ediyorum
I'm dancin' crazy
Krema haline gelene kadar çevir bebeğim
Spin it 'til you whip it into a cream, baby
Siyah beyaz sayfalara yazdırın, beni şaşırtmayın
Print it into black and white pages, don't faze me
Konuşmadan önce, söylediklerinizi kesmeme izin verin
Before you talk, let me stop what you're saying
Biliyorum, biliyorum, benden nefret ettiğini biliyorum
I know, I know, I know that you hate me
Tatlım, çok erken kalktım
Honey, I got up so early
Ve sonra duşa girdim
And then, I got into the shower
Bir buçuk saat kadar uyuyabildim
I was just able to go back to sleep for a hour and a half
Neyse bu çok etkileyiciydi
So that rocked, um, anyway
Bir rüya gördüm, ımm, bilmiyorum
I had this dream where, um, I don't know
(Ses kapalı, bang bang, öpücük öpücük)
(Soundin' off, bang bang, kiss kiss)
Bebeğimin şehre döndüğünü duydun
You heard my baby's back in town now
Gelmelisin, buraya gelmelisin
You should come, come over
Şimdi etrafta takılacağız
We'll be hanging around now
Gelmelisin, buraya gelmelisin
You should come, come over
Geri dön, bahçeye dön
Back, back to the garden
Artık kafayı buluyoruz çünkü yaşlandık
We're gettin' high now because we're older
Ben de elmasları severim
Me myself, I like diamonds
Bebeğim, kızıl ve yonca
My baby, crimson and clover
Ah Tanrım, seni dudaklarımda özlüyorum
Oh God, I miss you on my lips
Benim, senin küçük Venedik kaltağı
It's me, your little Venice bitch
Mahalle çocuklarıyla birlikte verandada
On the stoop with the neighborhood kids
Sesleniyorum, bang bang, öpücük öpücük
Callin' out, bang bang, kiss kiss
Sesleniyorum, bang bang, öpücük öpücük
Callin' out, bang bang, kiss kiss
Ses kapalı, bang bang, öpücük öpücük (evet, evet)
Soundin' off, bang bang, kiss kiss (yeah, yeah)
Bahçeye geri dön
Back in the garden
Artık kafayı buluyoruz çünkü yaşlandık
We're gettin' high now because we're older
Ben de elmasları severim
Me myself, I like diamonds
Bebeğim, kızıl ve yonca
My baby, crimson and clover
Ne-ne-ne-ne-ne-neyse
Wha-wha-wha-wha-wha-whatever
Her şey, ne olursa olsun
Everything, whatever
Ne-ne-ne-ne-ne-neyse
Wha-wha-wha-wha-wha-whatever
Her şey ne olursa olsun
Everything's whatever
Ah Tanrım, seni dudaklarımda özlüyorum
Oh God, I miss you on my lips
Benim, senin küçük Venedik kaltağı
It's me, your little Venice bitch
Mahalle çocuklarıyla birlikte verandada
On the stoop with the neighborhood kids
Sesleniyorum, bang bang, öpücük öpücük
Callin' out, bang bang, kiss kiss
Sesleniyorum, bang bang, öpücük öpücük
Callin' out, bang bang, kiss kiss
Ses kapalı, bang bang, öpücük öpücük (evet, evet)
Soundin' off, bang bang, kiss kiss (yeah, yeah)
Eğer benim olmasaydın, olurdum (kafayı al)
If you weren't mine, I'd be (get high)
Aşkını kıskanıyorum (asit bırak)
Jealous of your love (drop acid)
Eğer benim olmasaydın olurdum (asla ölmem)
If you weren't mine, I'd be (never die)
Aşkını kıskanıyorum (bu gece değil, bang, bang, bang)
Jealous of your love (not tonight, bang, bang, bang)
Eğer benim olmasaydın, olurdum
If you weren't mine, I'd be
Aşkını kıskanıyorum
Jealous of your love
Eğer benim olmasaydın, olurdum
If you weren't mine, I'd be
Aşkını kıskanıyorum
Jealous of your love
Eğer benim olmasaydın olurdum (oh, Tanrım, seni dudaklarımda özlüyorum)
If you weren't mine, I'd be (oh, God, I miss you on my lips)
Aşkını kıskanıyorum (benim, senin küçük Venedik kaltağı)
Jealous of your love (it's me, your little Venice bitch)
Eğer benim olmasaydın ben olurdum (mahallenin çocuklarıyla birlikte verandada)
If you weren't mine, I'd be (on the stoop with the neighborhood kids)
Aşkını kıskanıyorum (çağrılıyor, bang bang, öpücük öpücük)
Jealous of your love (callin' out, bang bang, kiss kiss)
(Aa-aa)
(Mm-mm)
Sesleniyorum, bang bang, öpücük öpücük
Callin' out, bang bang, kiss kiss
(Aa-aa)
(Mm-mm)
Ses kapalı, bang bang, öpücük öpücük
Soundin' off, bang bang, kiss kiss
(Aa-aa)
(Mm-mm)
(Evet)
(Yeah)