Popüler kültürdeki sarsılmaz yeri ile bir çok müzik severin gönlünde taht kurmuş olan Lana Del Rey, şarkı sözleri, klipleri, makyajı ve tarzıyla Pop dünyasının kraliçesi olarak varlığını sürdürmekte. Dünya çapında geniş bir hayran kitlesine sahip olan ve her yaptığıyla günden olarak popüler kültüre yön veren Lana Del Rey'in parçalarını sitemizde ele alıyoruz.
Bugüne kadar 9 stüdyo albümü ve üç extended play'i ile müzik dünyasında büyük hitlere imza atan Lana Del Rey'in 2015 çıkış tarihli "Honeymoon" albümünden "Freak" parçasının sözlerini sizleri için hazırladık. İşte Pop dünyasında büyük izler bırakmış olan Lana Del Rey'in Video Games adlı şarkı sözlerinin Türkçe çevirisi...
Alevler o kadar sıcak ki maviye dönüyor
Flames so hot that they turn blue
Sonsuz bir yaz gibi gözlerine yansıyan avuç içi
Palms reflecting in your eyes, like an endless summer
Senin için böyle hissediyorum
That's the way I feel for you
Zaman dursaydı bu anı yaşardım
If time stood still I'd take this moment
Sonsuza kadar sürmesini sağla
Make it last forever
Başın yatıyor, ateşle dolu
Your head lies, full of fire
Yükseliyorum, yükseliyorum
I'm risin' up, risin up
Kalbim seviyor, ateş dolu
My heart loves, full of fire
Aşk ateşle doludur, aşk
Love's full of fire, love
Bebeğim eğer ayrılmak istersen
Baby if you wanna leave
Kaliforniya'ya gel, sen de benim gibi ucube ol
Come to California, be a freak like me, too
Gizliliğini sikeyim
Screw your anonymity
Hissetmen gereken tek şey beni sevmek
Loving me is all you need to feel
Benim yaptığım gibi
Like I do
Rock müzik eşliğinde yavaş dans edebiliriz
We could slow dance to rock music
Bunu yaparken öp
Kiss while we do it
İkimiz de maviye dönene kadar konuş
Talk till we both turn blue
Bebeğim, eğer ayrılmak istersen
Baby, if you wanna leave
Kaliforniya'ya gel, sen de benim gibi ucube ol
Come to California, be a freak like me, too
Deri siyah ve mavi gözler (mavi, mavi, mavi, mavi, mavi)
Leather black and eyes of blue (blue, blue, blue, blue, blue)
Kolay bir binici gibi gözlerinize yansıyan güneş
Sun reflecting in your eyes, like an easy rider
Seninleyken hayat anlam kazanıyor
Life makes sense when I'm with you
Geriye dönüp baktığımda geçmişim
Looking back, my past
Her şey bir yabancıdan daha tuhaf görünüyor
It all seems stranger than a stranger
O halde hadi ağır çekimde dans edelim
So let's dance in slow motion
Sesini aç, sesini aç
Turn it up, turn it up
Ve hadi okyanus kenarında dans edelim, ooh-ooh
And let's dance by the ocean, ooh-ooh
Bebeğim, eğer ayrılmak istersen
Baby, if you wanna leave
Kaliforniya'ya gel, sen de benim gibi ucube ol
Come to California, be a freak like me, too
Gizliliğini sikeyim
Screw your anonymity
Hissetmen gereken tek şey beni sevmek
Loving me is all you need to feel
Benim yaptığım gibi
Like I do
Rock müzik eşliğinde yavaş dans edebiliriz
We could slow dance to rock music
Bunu yaparken öp
Kiss while we do it
İkimiz de maviye dönene kadar konuş
Talk till we both turn blue
Bebeğim, eğer ayrılmak istersen
Baby, if you wanna leave
Kaliforniya'ya gel, sen de benim gibi ucube ol
Come to California, be a freak like me, too
Oh, buz gibi soğuksun bebeğim
Oh, you're cold as ice, baby
Ama buzun üstündeyken bebeğim
But when you're on ice, baby
Her bakımdan çok şaşırtıcı
It's so amazing in every way
Oh, buz gibi soğuksun bebeğim
Oh, you're cold as ice, baby
Kavga etmek istemiyorum bebeğim
I don't wanna fight, baby
sana söylediğim gibi
It's like I told you
Eğer kalırsan, kalacağım, evet
If you stay, I'll stay, yeah
Bebeğim, eğer ayrılmak istersen
Baby, if you wanna leave
Kaliforniya'ya gel, sen de benim gibi ucube ol
Come to California, be a freak like me, too
Gizliliğini sikeyim
Screw your anonymity
Hissetmen gereken tek şey beni sevmek
Loving me is all you need to feel
Benim yaptığım gibi
Like I do
Rock müzik eşliğinde yavaş dans edebiliriz
We could slow dance to rock music
Bunu yaparken öp
Kiss while we do it
İkimiz de maviye dönene kadar konuş
Talk till we both turn blue
Bebeğim, eğer ayrılmak istersen
Baby, if you wanna leave
Kaliforniya'ya gel, sen de benim gibi ucube ol
Come to California, be a freak like me, too