Palaye Royale- Die for Something Beautiful şarkı sözleri Türkçe çevirisi

Farklı tarzları ve farklı türleri harmanladıkları müzikleriyle hayranlarına seslenen Palaye Royale grubunun şarkılarını sizler için hazırlıyoruz! İşte Palaye Royale- Die for Something Beautiful şarkı sözleri Türkçe çevirisi

SM
Suat Mutlu
YAYINLAMA
GÜNCELLEME
Palaye Royale- Die for Something Beautiful şarkı sözleri Türkçe çevirisi
SM
Suat Mutlu

Popüler Kültürdeki yerlerini sağlamlaştıran ve adlarından söz ettirmeye başlayan geniş hayran kitlelerine ulaşan Palaye Royale grubu 2008 yılından buy yana varlıklarını sürdürmekte. Yeni nesilin gözde müzik grubu haline gelen müzik videoları, sahne kostümleri ve şarkı sözleri ile gündemde yer almaktalar.

Remington Leith, Sebastian Danzig ve Emerson Barrett kardeşler tarafından kurulmuş, Las Vegas'tan bir Kanadalı-Amerikan rock grubu 2008’den bu yana kariyerlerinde yükselişe geçerek varlıklarını müzik endüstrisinde sürdürmektedirler. 4 Stüdyo albümü 3 EP ve 26 single ile dünya çapında geniş hayran kitlelerine sahip olan grubun şarkılarını sizler için çeviriyoruz. İşte Palaye Royale’nin 2013 çıkışlı " The Ends Beginning " albümünden " Die for Something Beautiful " adlı şarkı sözlerinin Türkçe çevirisi...

Palaye Royale- Die for Something Beautiful şarkı sözleri Türkçe çevirisi

Hiçbir zaman istediğin her şeyi bulamayacaksın
You'll never find all the things you want


Seni rahatsız eden zincirlerden kurtulmak
Breaking free from the chains that haunts you


Seni rahatsız edecekler
They will haunt you


Su kapılarından şafağın sökmesine kadar
From the watergates to the break of dawn


Beni heyecanlandıran şeyleri bulmaya devam et
Keep finding the things that turn me on


Beni harekete geçiren
Turning me on

Transit sokaklarda yürüyoruz
We walk the transit streets


Beni bulana kadar
Until you find me


Nihayet buluşana kadar
Until we finally met


Ve şunu söyleyeceğim
And I'll say that

Güzel bir şey için ölmelisin
You got to die for something beautiful


Elmaslar ağrıyan zihinlerimizi kırıyor
Diamonds break our aching minds


Zarafet bizi ayıklaştırıyor
Elegance is turning us sober


Pişman olacaksın
You'll regret the

Geceleri yüzünü her gördüğümde
Every time I see your face at night


İstenilen ışıkların arasında yavaşça hareket ediyorum
Moving slowly through the wanted lights


Filigranlar gözlerinizi aydınlatır
Watermarks illuminate your eyes


Onları her gördüğümde ağlamak istiyorum
Every time I see them make me want to cry

Bütün yalanlarla bizi vurun
Shoot us down with all the lies


Dizlerinin üstünde sürün, hayatta kalabilirsin
Crawl on your knees you might survive


Hayatta kalabilirsin
You might survive


Sakladığını bildiğin şeyleri geciktiriyorsun
You delay the things you know you hide


Vitray ev sizi ağlatacak
Stained glass house will make you cry


Seni ağlatacak
It'll make you cry

Transit sokaklarda yürüyoruz
We walk the transit streets


Beni bulana kadar
Until you find me


Nihayet buluşana kadar
Until we finally met


Ve şunu söyleyeceğim
And I'll say that

Güzel bir şey için ölmelisin
You got to die for something beautiful


Elmaslar ağrıyan zihinlerimizi kırıyor
Diamonds break our aching minds


Zarafet bizi ayıklaştırıyor
Elegance is turning us sober


Zamana pişman olacaksın
You'll regret the time

Güzel bir şey için ölmelisin
You got to die for something beautiful


Elmaslar ağrıyan zihinlerimizi kırıyor
Diamonds break our aching minds


Zarafet bizi ayıklaştırıyor
Elegance is turning us sober


Pişman olacaksın
You'll regret the

Oğlum silahlarına sadık kalmalısın
Boy you got to stick to your guns


Kristaller ağzından fırlamadan önce
Before the crystals shoot out your mouth


Çizgiler düşmeden duvarları toplayın
Pack the walls before the lines fall out

Oğlum silahlarına sadık kalmalısın
Boy you got to stick to your guns


Kristaller ağzından fırlamadan önce
Before the crystals shoot out your mouth


Çizgiler düşmeden duvarları toplayın
Pack the walls before the lines fall out

Yel değirmenlerinde hareket durur
Movement stops in the windmills


Seni neyin öldürdüğünü bulmak
Finding out what killed you


Günahın nüksetmesi
Relapse in the sin


Yeniden başlıyoruz
We start over again


Kelimeler sadece kayboluyor
Words just fade away


Söyleyecek şeyleri bulmak
Finding the things to say


Günahın nüksetmesi
Relapse in the sin


Ah yine gidiyoruz
Oh we go again

Biz gençliğiz
We are the youth


Bir aşk kalabalığında
In a crowd of love


Barış için savaşıyoruz
We fight for peace


Yakılan güneşe kadar
Until the burnt out sun

Çünkü biz genciz
Cuz we are the youth


Bir aşk kalabalığında
In a crowd of love


Barış için savaşıyoruz
We fight for peace


Yakılan güneşe kadar
Until the burnt out sun


Güzel bir şey için ölmelisin
Y
ou got to die for something beautiful

Elmaslar ağrıyan zihinlerimizi kırıyor
Diamonds break our aching minds


Zarafet bizi ayıklaştırıyor
Elegance is turning us sober


Pişman olacaksın
You'll regret the


Geceleri yüzünü her gördüğümde
Every time I see your face at night


İstenilen ışıkların arasında yavaşça hareket ediyorum
Moving slowly through the wanted lights


Filigranlar gözlerinizi aydınlatır
Watermarks illuminate your eyes


Onları her gördüğümde bende bir istek uyandırıyor
Every time I see them make me want a


Geceleri yüzünü her gördüğümde
Every time I see your face at night


İstenilen ışıkların arasında yavaşça hareket ediyorum
Moving slowly through the wanted lights


Filigranlar gözlerinizi aydınlatır
Watermarks illuminate your eyes


Onları her gördüğümde ağlamak istiyorum
Every time I see them make me want to cry

Yorumlar

Yorum kurallarını okudum ve kabul ediyorum.
Henüz yorum eklenmemiş, ilk yorum ekleyen siz olun.
Sonraki Sayfa