Palaye Royale- Die for Something Beautiful şarkı sözleri Türkçe çevirisi
Farklı tarzları ve farklı türleri harmanladıkları müzikleriyle hayranlarına seslenen Palaye Royale grubunun şarkılarını sizler için hazırlıyoruz! İşte Palaye Royale- Die for Something Beautiful şarkı sözleri Türkçe çevirisi

Popüler Kültürdeki yerlerini sağlamlaştıran ve adlarından söz ettirmeye başlayan geniş hayran kitlelerine ulaşan Palaye Royale grubu 2008 yılından buy yana varlıklarını sürdürmekte. Yeni nesilin gözde müzik grubu haline gelen müzik videoları, sahne kostümleri ve şarkı sözleri ile gündemde yer almaktalar.
Remington Leith, Sebastian Danzig ve Emerson Barrett kardeşler tarafından kurulmuş, Las Vegas'tan bir Kanadalı-Amerikan rock grubu 2008’den bu yana kariyerlerinde yükselişe geçerek varlıklarını müzik endüstrisinde sürdürmektedirler. 4 Stüdyo albümü 3 EP ve 26 single ile dünya çapında geniş hayran kitlelerine sahip olan grubun şarkılarını sizler için çeviriyoruz. İşte Palaye Royale’nin 2013 çıkışlı " The Ends Beginning " albümünden " Die for Something Beautiful " adlı şarkı sözlerinin Türkçe çevirisi...
Palaye Royale- Die for Something Beautiful şarkı sözleri Türkçe çevirisi
Hiçbir zaman istediğin her şeyi bulamayacaksın
You'll never find all the things you want
Seni rahatsız eden zincirlerden kurtulmak
Breaking free from the chains that haunts you
Seni rahatsız edecekler
They will haunt you
Su kapılarından şafağın sökmesine kadar
From the watergates to the break of dawn
Beni heyecanlandıran şeyleri bulmaya devam et
Keep finding the things that turn me on
Beni harekete geçiren
Turning me on
Transit sokaklarda yürüyoruz
We walk the transit streets
Beni bulana kadar
Until you find me
Nihayet buluşana kadar
Until we finally met
Ve şunu söyleyeceğim
And I'll say that
Güzel bir şey için ölmelisin
You got to die for something beautiful
Elmaslar ağrıyan zihinlerimizi kırıyor
Diamonds break our aching minds
Zarafet bizi ayıklaştırıyor
Elegance is turning us sober
Pişman olacaksın
You'll regret the
Geceleri yüzünü her gördüğümde
Every time I see your face at night
İstenilen ışıkların arasında yavaşça hareket ediyorum
Moving slowly through the wanted lights
Filigranlar gözlerinizi aydınlatır
Watermarks illuminate your eyes
Onları her gördüğümde ağlamak istiyorum
Every time I see them make me want to cry
Bütün yalanlarla bizi vurun
Shoot us down with all the lies
Dizlerinin üstünde sürün, hayatta kalabilirsin
Crawl on your knees you might survive
Hayatta kalabilirsin
You might survive
Sakladığını bildiğin şeyleri geciktiriyorsun
You delay the things you know you hide
Vitray ev sizi ağlatacak
Stained glass house will make you cry
Seni ağlatacak
It'll make you cry
Transit sokaklarda yürüyoruz
We walk the transit streets
Beni bulana kadar
Until you find me
Nihayet buluşana kadar
Until we finally met
Ve şunu söyleyeceğim
And I'll say that
Güzel bir şey için ölmelisin
You got to die for something beautiful
Elmaslar ağrıyan zihinlerimizi kırıyor
Diamonds break our aching minds
Zarafet bizi ayıklaştırıyor
Elegance is turning us sober
Zamana pişman olacaksın
You'll regret the time
Güzel bir şey için ölmelisin
You got to die for something beautiful
Elmaslar ağrıyan zihinlerimizi kırıyor
Diamonds break our aching minds
Zarafet bizi ayıklaştırıyor
Elegance is turning us sober
Pişman olacaksın
You'll regret the
Oğlum silahlarına sadık kalmalısın
Boy you got to stick to your guns
Kristaller ağzından fırlamadan önce
Before the crystals shoot out your mouth
Çizgiler düşmeden duvarları toplayın
Pack the walls before the lines fall out
Oğlum silahlarına sadık kalmalısın
Boy you got to stick to your guns
Kristaller ağzından fırlamadan önce
Before the crystals shoot out your mouth
Çizgiler düşmeden duvarları toplayın
Pack the walls before the lines fall out
Yel değirmenlerinde hareket durur
Movement stops in the windmills
Seni neyin öldürdüğünü bulmak
Finding out what killed you
Günahın nüksetmesi
Relapse in the sin
Yeniden başlıyoruz
We start over again
Kelimeler sadece kayboluyor
Words just fade away
Söyleyecek şeyleri bulmak
Finding the things to say
Günahın nüksetmesi
Relapse in the sin
Ah yine gidiyoruz
Oh we go again
Biz gençliğiz
We are the youth
Bir aşk kalabalığında
In a crowd of love
Barış için savaşıyoruz
We fight for peace
Yakılan güneşe kadar
Until the burnt out sun
Çünkü biz genciz
Cuz we are the youth
Bir aşk kalabalığında
In a crowd of love
Barış için savaşıyoruz
We fight for peace
Yakılan güneşe kadar
Until the burnt out sun
Güzel bir şey için ölmelisin
You got to die for something beautiful
Elmaslar ağrıyan zihinlerimizi kırıyor
Diamonds break our aching minds
Zarafet bizi ayıklaştırıyor
Elegance is turning us sober
Pişman olacaksın
You'll regret the
Geceleri yüzünü her gördüğümde
Every time I see your face at night
İstenilen ışıkların arasında yavaşça hareket ediyorum
Moving slowly through the wanted lights
Filigranlar gözlerinizi aydınlatır
Watermarks illuminate your eyes
Onları her gördüğümde bende bir istek uyandırıyor
Every time I see them make me want a
Geceleri yüzünü her gördüğümde
Every time I see your face at night
İstenilen ışıkların arasında yavaşça hareket ediyorum
Moving slowly through the wanted lights
Filigranlar gözlerinizi aydınlatır
Watermarks illuminate your eyes
Onları her gördüğümde ağlamak istiyorum
Every time I see them make me want to cry