Palaye Royale- Cemeteries No. 01 (Running) şarkı sözleri Türkçe çevirisi
Farklı tarzları ve farklı türleri harmanladıkları müzikleriyle hayranlarına seslenen Palaye Royale grubunun şarkılarını sizler için hazırlıyoruz! İşte Palaye Royale- Cemeteries No. 01 (Running) şarkı sözleri Türkçe çevirisi

Popüler Kültürdeki yerlerini sağlamlaştıran ve adlarından söz ettirmeye başlayan geniş hayran kitlelerine ulaşan Palaye Royale grubu 2008 yılından buy yana varlıklarını sürdürmekte. Yeni nesilin gözde müzik grubu haline gelen müzik videoları, sahne kostümleri ve şarkı sözleri ile gündemde yer almaktalar.
Remington Leith, Sebastian Danzig ve Emerson Barrett kardeşler tarafından kurulmuş, Las Vegas'tan bir Kanadalı-Amerikan rock grubu 2008’den bu yana kariyerlerinde yükselişe geçerek varlıklarını müzik endüstrisinde sürdürmektedirler. 4 Stüdyo albümü 3 EP ve 26 single ile dünya çapında geniş hayran kitlelerine sahip olan grubun şarkılarını sizler için çeviriyoruz. İşte Palaye Royale’nin 2013 çıkışlı " The Ends Beginning " albümünden " Cemeteries No. 01 (Running) " adlı şarkı sözlerinin Türkçe çevirisi...
Palaye Royale- Cemeteries No. 01 (Running) şarkı sözleri Türkçe çevirisi
Ay güneşe çarptığında
When the moon hits the sun
Geri alınıyor
It's becoming undone
Küçük yüzler tüm görünen gözün arkasına saklanıyor
Little faces hide behind the all seen eye
Bütün katiller aynı
All killers are the same
İlaçlar damarlarını harekete geçiriyor
Drugs induce their veins
Ama hikayeler kaybolup gidiyor
But the stories fade away
Siyaha, siyaha ve griye
To the black and black and grey
Yani biz senin altındayız, senin altındayız
So we under you, under you
Buluşacağımız yer, buluşma
Where we rendezvous, rendezvous
Ve biz bunu görüyoruz, görüyoruz
And we see it through, see it through
Allah kahretsin, bunu yapmamız gerektiğini biliyoruz
God damn we know we have to
Ve biz senin altındayız, senin altındayız
And we under you, under you
Buluşacağımız yer, buluşma
Where we rendezvous, rendezvous
Ve biz bunu görüyoruz, görüyoruz
And we see it through, see it through
Allah kahretsin, bunu yapmamız gerektiğini biliyoruz
God damn we know we have to
Koşuyorum, koşuyorum, koşuyorum
Running, running, running
Beni durdurma
Don't stop me
İçeri al, içeri al, içeri al
Take in, take in, take in
Çünkü koşuyorum, koşuyorum, koşuyorum
Cuz I'm running, running, running
Beni durdurma
Don't stop me
Beni uzaklaştır
Take me away
Ve koşuyorum, koşuyorum, koşuyorum
And I'm running, running, running
Beni durdurma
Don't stop me
İçeri al, içeri al, içeri al
Take in, take in, take in
Çünkü koşuyorum, koşuyorum, koşuyorum
Cuz I'm running, running, running
Beni durdurma
Don't stop me
Beni uzaklaştır
Take me away
Çünkü silahlar gizli yüzleri işaret ediyor
Cuz guns point to hidden faces
Ve zihinsel dinlenme zamanları
And mental times of recreation
Ve silahlar gizli yüzleri işaret ediyor
And guns point to hidden faces
Ve zaman çalmak benim tatilim oh evet
And stealing time is my vacation oh yeah
Yani biz senin altındayız, senin altındayız
So we under you, under you
Buluşacağımız yer, buluşma
Where we rendezvous, rendezvous
Ve biz bunu görüyoruz, görüyoruz
And we see it through, see it through
Allah kahretsin, bunu yapmamız gerektiğini biliyoruz
God damn we know we have to
Ve biz senin altındayız, senin altındayız
And we under you, under you
Buluşacağımız yer, buluşma
Where we rendezvous, rendezvous
Ve biz bunu görüyoruz, görüyoruz
And we see it through, see it through
Allah kahretsin, bunu yapmamız gerektiğini biliyoruz
God damn we know we have to
Koşuyorum, koşuyorum, koşuyorum
Running, running, running
Beni durdurma
Don't stop me
İçeri al, içeri al, içeri al
Take in, take in, take in
Ben koşarken, koşarken, koşarken
As I'm running, running, running
Beni durdurma
Don't stop me
Beni uzaklaştır
Take me away
Çünkü koşuyorum, koşuyorum, koşuyorum
Cuz I'm running, running, running
Beni durdurma
Don't stop me
İçeri al, içeri al, içeri al
Take in, take in, take in
Ve koşuyorum, koşuyorum, koşuyorum
And I'm running, running, running
Beni durdurma
Don't stop me
Beni uzaklaştır
Take me away
Çünkü koşuyorum, koşuyorum, koşuyorum
Cuz I'm running, running, running
Beni durdurma
Don't stop me
İçeri al, içeri al, içeri al
Take in, take in, take in
Ve koşuyorum, koşuyorum, koşuyorum
And I'm running, running, running
Beni durdurma
Don't stop me
Beni uzaklaştır
Take me away
Çünkü koşuyorum, koşuyorum, koşuyorum
Cuz I'm running, running, running
Beni durdurma
Don't stop me
İçeri al, içeri al, içeri al
Take in, take in, take in
Koşuyorum, koşuyorum, koşuyorum
I'm running, running, running
Beni durdurma
Don't stop me
Beni uzaklaştır
Take me away
Ve koşuyorum, koşuyorum, koşuyorum
And I'm running, running, running
Beni durdurma
Don't stop me
İçeri al, içeri al, içeri al
Take in, take in, take in
Koşuyorum, koşuyorum, koşuyorum
Running, running, running
Beni durdurma
Don't stop me
Beni uzaklaştır
Take me away
La da da da da da la da de da, evet
La da da da da da la da de da, yeah
Herkes içeride mi şimdi?
Is everybody in now
La da da da da da la da de da, evet
La da da da da da la da de da, yeah
Herkes içeride mi şimdi?
Is everybody in now
Çocuklar gözlerinizi kapatın
Kids you cover your eyes
sakın göklere bakma
Don't look to the skies
Herkes içeride mi şimdi?
Is everybody in now
Mezarlıklardan geçin
Run through the cemeteries
Ve yaprakları tekmele
And kick up leaves
Kutlama başlamak üzere
Celebration about to begin
La da da da da da la da de da, evet
La da da da da da la da de da, yeah
Herkes içeride mi şimdi?
Is everybody in now
La da da da da da la da de da, evet
La da da da da da la da de da, yeah
Herkes içeride mi şimdi?
Is everybody in now
Çocuklar gözlerinizi kapatın
Kids you cover your eyes
sakın göklere bakma
Don't look to the skies
Herkes içeride mi şimdi?
Is everybody in now
Mezarlıklardan geçin
Run through the cemeteries
Ve yaprakları tekmele
And kick up leaves
Kutlama başlamak üzere
Celebration about to begin