Artemas- ​I’ll Make You Miss Me şarkı sözleri Türkçe çevirisi

Müziğin sınırlarını zorlayan ve dinleyicilerine benzersiz bir deneyim sunan Artemas'ın şarkılarını sizler için hazırlıyoruz. İşte Artemas- I’ll Make You Miss Me şarkı sözleri

SM
Suat Mutlu
YAYINLAMA
GÜNCELLEME
Artemas- ​I’ll Make You Miss Me şarkı sözleri Türkçe çevirisi
SM
Suat Mutlu

Artemas, müziğin sınırlarını zorlayan ve dinleyicilerine benzersiz bir deneyim sunan bir müzik grubudur. Özgün tarzları, derin sözleri ve geniş kitlelere hitap eden performanslarıyla dikkat çeken bu grup, müzik dünyasında kendine özgü bir yer edinmiştir.

Artemas, çeşitli müzik türlerini ustalıkla harmanlayarak kendi özgün sesini yaratmıştır. Rock, elektronik, funk ve hatta geleneksel ezgileri bir araya getiren grup, dinleyicilere dinamik ve etkileyici bir müzik deneyimi sunar. Sahne performansları ise enerjik ve çarpıcıdır, izleyicileri kendine hayran bırakır. Derin anlamlar barındıran ve güçlü duyguları yansıtan şarkı sözleri, dinleyicilerde derin izler bırakır. Toplumsal konuları ele alan ve duygusal derinliği olan sözleriyle Artemas, dinleyicilerine müzik aracılığıyla düşünmeleri ve hissetmeleri için bir alan sunar. 2 Mixtape ve 17 single olan Artemas'ın  şarkılarını sizler için inceliyor ve Türkçeye çeviriyoruz. İşte 2023 çıkışlı " I'll Make You Miss Me " albümünden " I’ll Make You Miss Me " şarkısının Türkçe çevirisi...

Artemas- I’ll Make You Miss Me şarkı sözleri Türkçe çeviris

Of course I, I'm crazy about you
You thought I was fine without you
That's an easy lie
I'll never let you see me cry
You say you're, you're happy for me
Replace my happiness for another lonely night
With you, the pain feels nice

Tabii ki senin için deli oluyorum
Sensiz iyi olacağımı sanıyordun
Bu kolay bir yalan
Beni ağlarken görmene asla izin vermeyeceğim
Benim adıma mutlu olduğunu söylüyorsun
Mutluluğumu başka bir yalnız geceyle değiştir
Seninle acı güzel hissettiriyor

I don't want you proud of me
I just want you all on me
That's just how it used to be
You don't feel it yet, but

Benimle gurur duymanı istemiyorum
Sadece hepinizin yanımda olmasını istiyorum
Bu eskiden böyleydi
Henüz hissetmiyorsun ama

I'll make you miss me, I'll make you miss me
For the rest of your life, your life
And what's left of mine
I'll make you miss me, I'll make you miss me
For the rest of your life, your life
And what's left of minе

Beni özlemeni sağlayacağım, beni özlemeni sağlayacağım
Hayatının geri kalanı boyunca, hayatın
Ve benden geriye kalanlar
Beni özlemeni sağlayacağım, beni özlemeni sağlayacağım
Hayatının geri kalanı boyunca, hayatın
Ve benden geriye kalanlar

Of course, you're, you're crazy about mе
Can tell by the way you always let me in my life
We've tried to say goodbye too many times
Fuckin' on your friends to get you off my mind
Even when you're gone, no, I can't compromise
We danced all night to our favourite song
Baby, it's alright

Tabii ki sen benim için deli oluyorsun
Bu arada beni her zaman hayatıma soktuğunu söyleyebilirim
Birçok kez veda etmeyi denedik
Seni aklımdan çıkarmak için arkadaşlarına lanet ediyorum
Sen gittiğinde bile, hayır, taviz veremem
Bütün gece en sevdiğimiz şarkıyla dans ettik
Bebeğim, sorun değil

I don't want you proud of me
I just want you all on me
Well, that's just how it used to be
You don't feel it yet, but

Benimle gurur duymanı istemiyorum
Sadece hepinizin yanımda olmasını istiyorum
Eh, bu eskiden böyleydi
Henüz hissetmiyorsun ama

I'll make you miss me, I'll make you miss me
For the rest of your life, your life
And what's left of mine
I'll make you miss me, I'll make you miss me
For the rest of your life, your life
And what's left of mine

Beni özlemeni sağlayacağım, beni özlemeni sağlayacağım
Hayatının geri kalanı boyunca, hayatın
Ve benden geriye kalanlar
Beni özlemeni sağlayacağım, beni özlemeni sağlayacağım
Hayatının geri kalanı boyunca, hayatın
Ve benden geriye kalanlar

I don't want you proud of me
I just want you all on me
That's just how it used to be
Exactly how it used to be

Benimle gurur duymanı istemiyorum
Sadece hepinizin yanımda olmasını istiyorum
Bu eskiden böyleydi
Tam olarak eskiden nasıldı

Yorumlar

Yorum kurallarını okudum ve kabul ediyorum.
Henüz yorum eklenmemiş, ilk yorum ekleyen siz olun.
Sonraki Sayfa