Frank Ocean-Nights şarkı sözleri Türkçe çevirisi
Müziği, özgünlüğü, derinlik ve duygusal yoğunluğuyla dinleyicilere benzersiz bir deneyim sunan Frank Ocean'ın şarkılarını sizler için hazırlıyoruz. İşte Frank Ocean- Nights şarkı sözleri Türkçe çevirisi
Frank Ocean, Amerikalı bir şarkıcı, şarkı yazarı ve prodüktördür. Gerçek adı Christopher Edwin Breaux olan Ocean, 28 Ekim 1987'de ABD'nin Louisiana eyaletinde doğdu. Müzik kariyerine hip hop kolektifi Odd Future ile başlayan Ocean, daha sonra solo çalışmalarıyla büyük bir başarı elde etti.
Ocean'ın tarzı, R&B, soul, hip hop ve alternatif müziğin harmanlanmasıyla tanınır. Şarkıları genellikle derin duygusal içeriklere sahiptir ve kişisel deneyimleriyle şekillenir. Etkileyici vokal yeteneği ve özgün müzik üretimiyle dikkat çeken Ocean, müzik dünyasında çağdaş bir ikon haline gelmiştir.
Frank Ocean'ın müziği, özgünlüğü, derinlik ve duygusal yoğunluğuyla dinleyicilere benzersiz bir deneyim sunan Frank Ocean’ın şarkılarını sizler için inceliyor ve Türkçe'ye çeviriyoruz. İşte 2016 çıkışlı "Blonde" adlı albümünden "Nights" şarkısının Türkçe çevirisi...
Frank Ocean-Nights şarkı sözleri Türkçe çevirisi
'Şehrinizde,' günün her saatinde
'Round your city, 'round the clock
Herkesin sana ihtiyacı var
Everybody needs you
Hayır herkesi eşit yapamazsınız
No, you can't make everybody equal
Beaucoup ailen olmasına rağmen
Although you got beaucoup family
Sana karşı dürüst olacak kimse bile yok
You don't even got nobody bein' honest with you
Ben buharlaşana kadar nefes al
Breathe 'til I evaporated
Bütün vücudum görüyor
My whole body see through
Taşıma, el yapımı
Transportation, handmade
Ve bunu çoğu insandan daha iyi biliyorum
And I know it better than most people
Zaten onlara güvenmiyorum
I don't trust 'em anyways
Onlarla yasayı çiğneyemezsin
You can't break the law with them
Biraz fışkırın, sakin bir gece geçirin
Get some gushy, have a calm night
Atıcılar sağda solda öldürüyor
Shooters killin' left and right
En kötü gecende çalışıyorum
Workin' through your worst night
Eğer paramı doğru alırsam
If I get my money right
Sana ihtiyacım olmayacağını biliyorsun
You know I won't need you
Ve sana söylüyorum (kaltak)
And I tell you (bitch)
Umarım çuval dolmuştur
I hope the sack is full up
Ben lanet ediyorum, hayır, berbat durumdayım
I'm fuckin', no, I'm fucked up
Bunu aldığımda harca
Spend it when I get that
seni tutmaya çalışmıyorum
I ain't tryna keep you
Bir konuşmayı sürdüremiyorum
Can't keep up a conversation
Kimse sana ulaşamıyor
Can't nobody reach you
Gözlerin neden iyi?
Why your eyes well up?
Beni seanstan mı aradın?
Did you call me from a seance?
Sen benim geçmiş hayatımdansın
You are from my past life
Umarım iyisindir dostum
Hope you're doin' well, bruh
Buraya ilk ben çıktım
I been out here head first
Her zaman önce kafayı beğen
Always like the head first
Sinyal girip çıkıyor
Signal comin' in and out
Umarım iyisindir dostum
Hope you're doin' well, bruh
Herkesin sana ihtiyacı var
Everybody needs you
Herkesin sana ihtiyacı var
Everybody needs you
Ah, nani nani
Ooh, nani nani
Bu bir Quaalude gibi hissettiriyor
This feel like a Quaalude
Vücudumda uyku yok
No sleep in my body
Vücudumda hiç sürtük yok, ah
Ain't no bitch in my body, ah
Yeni başlangıçlar, ah
New beginnings, ah
Yeni başlangıçlar, uyan ah
New beginnings, wake up akh
Güneş batıyor
The sun's goin' down
Güne başlama zamanı, dostum
Time to start your day, bruh
İşten çıkarılmaya devam edemem
Can't keep bein' laid off
Hayatta kalacaksan paraya ihtiyacın olduğunu biliyorum
Know you need the money if you gon' survive
Her gece bok, her gün bok
Every night shit, every day shit
Gece vardiyamdan önce bebeğimi eve bırakıyorum
Droppin' baby off at home before my night shift
Geceyi harcayanların hiçbirini duyamadığımı biliyorsun
You know I can't hear none of that spend the night shit
Bu kumbaya saçmalığı
That kumbaya shit
Nirvanayı görmek istiyorum ama henüz ölmek istemiyorum
Wanna see nirvana, but don't wanna die yet
Yine de bunu hissetmek ister misin, gelebilir misin?
Wanna feel that na na though, could you come by?
Vardiyamdan sonra benimle sikiş
Fuck with me after my shift
Bilin ki oğlanlar benim yıkıldığımı görmek istiyor ve kahretsin
Know them boys wanna see me broke down and shit
Sersemlemiş ve bok, stresli ve bok
Bummed out and shit, stressed out and shit
Bu her gün saçmalık
That's every day shit
Kapat çeneni, konuşmanı istemiyorum
Shut the fuck up, I don't want your conversation
Esrar yuvarlanıyor, bu ucuz bir tatil
Rollin' marijuana, that's a cheap vacation
Her günkü bokum, her gece bokum, her gün bokum
My every day shit, every night shit, my every day shit
(Her gece boku, gece boku, gece boku, gece boku)
(Every night shit, night shit, night shit, night shit)
Bütün gecem boyunca, bütün gecem senin için hazırdım
All my night, been ready for you all my night
Bütün gece seni bekledim
Been waitin' on you all my night
Seni içeri alacağım, dışarı çıktığında bana haber ver
I'll buzz you in, just let me know when you outside
Bütün gecem boyunca, bütün gecem boyunca özlüyorsun
All my night, you been missin' all my night
Hala ezberlediğim bazı güzel geceler var
Still got some good nights memorized
Ve geriye bakmak beni haklı çıkarıyor
And the look back's gettin' me right
Her gece her gün sikiyor
Every night fucks every day up
Her gün geceyi yamalıyor
Every day patches the night up
Tanrı aşkına, bunu eşleştirmelisiniz, bu KO
On God, you should match it, it's that KO
28. yaşımı sikene kadar beyaz çakmak yok
No white lighters 'til I fuck my 28th up
1998'de ailemde o Acura vardı
1998, my family had that Acura
Ah, efsane
Oh, the Legend
Değiştiricide en az altı disk tutuldu
Kept at least six discs in the changer
Boswell ve Percy bunu aktif hale getirdiğinde
Back when Boswell and Percy had it active
Şehirde konaklar inşa eden birkaç piskopos
Couple bishops in the city buildin' mansions
Bütün saygıdeğerler
All the reverends
Kendi kendine milyoner statüsünü vaaz ediyorum
Preachin' self made millionaire status
Sadece arada sırada Shoney's'de yemek yiyebildiğimizde
When we could only eat at Shoney's on occasion
'Trina vurulduktan sonra kampüsü transfer etmek zorunda kaldım
After 'Trina hit I had to transfer campus
Beklediğim Houston'daki dairen
Your apartment out in Houston's where I waited
Bir adresim olmadığında seninle kalıyorum
Stayin' with you when I didn't have a address
Yatağım olmadığında sana lanet ediyorum
Fuckin' on you when I didn't own a mattress
Her gece Texas'tan kurtulmanın bir yolunu bulmaya çalışıyorum
Workin' on a way to make it outta Texas, every night
Gece vardiyasından önce bebeğimi eve bırakıyorum, evet
Droppin' baby off at home before my night shift, yeah
Biliyorsun geceyi geçirmek saçmalığının hiçbirini duyamıyorum, kumbaya saçmalığı
You know I can't hear none of that spend the night shit, kumbaya shit
Nirvanayı görmek istiyorum ama henüz ölmek istemiyorum
Wanna see nirvana, but don't wanna die yet
Yine de bunu hissetmek ister misin, gelebilir misin?
Wanna feel that na na though, could you come by?
Vardiyamdan sonra benimle sikiş
Fuck with me after my shift
O oğlanların benim yıkıldığımı görmek istediklerini biliyorsun
You know them boys wanna see me broke down
Beni perişan, stresli görün
See me bummed out, stressed out
Bu sadece günlük saçmalık
That's just everyday shit
Kapat çeneni, konuşmanı istemiyorum
Shut the fuck up, I don't want your conversation
Esrar yuvarlanıyor, bu ucuz bir tatil
Rollin' marijuana, that's a cheap vacation
Her günkü bokum, her günkü bokum
My every day shit, my every day shit
Her gece boku, her gün bokum
Every night shit, my every day shit
Her gün bok, benim her gün bok
Every day shit, my every day shit
Her günkü bokum, her gece boku
My every day shit, every night shit