Memories - Maroon 5 Türkçe çeviri, dinle

Memories - Maroon 5 Türkçe çevirisi sizlerle!

HM
Haber Merkezi
YAYINLAMA
GÜNCELLEME
Memories - Maroon 5 Türkçe çeviri, dinle
HM
Haber Merkezi

2020 yılının hit şarkılarından, YouTube'da 966 milyon izlenmeye ulaşmış Maroon 5'ın "Memories" şarkısını sizler için çevirdik!



Here’s to the ones that we got
Elimizdekilere içelim.
Cheers to the wish you were here, but you’re not
Burada olma arzusuna şerefe, ama değilsin
‘Cause the drinks bring back all the memories
Çünkü içecekler tüm anıları geri getiriyor
Of everything we’ve been through
Yaşadığımız her şeyden
Toast to the ones here today
Bugün buradakilere kadeh kaldıralım.
Toast to the ones that we lost on the way
Yolda kaybettiğimize kadeh kaldıralım.
‘Cause the drinks bring back all the memories
Çünkü içecekler tüm anıları geri getiriyor
And the memories bring back, memories bring back you
Ve anılar geri getiriyor, anılar seni geri getiriyor

There’s a time that I remember, when I did not know no pain
Hiçbir acı bilmiyordum hatırlıyorum o zaman,
When I believed in forever, and everything would stay the same
Sonsuza kadar inandığım zaman ve her şey aynı kalacaktı
Now my heart feel like December when somebody say your name
Şimdi kalbim Aralık gibi hissediyorum birisi senin adını söylediğinde
‘Cause I can’t reach out to call you, but I know I will one day, yeah
Çünkü seni aramak için uzanamıyorum, ama bir gün arayacağımı biliyorum, Evet

Everybody hurts sometimes
Bazen herkes acıyor
Everybody hurts someday, ayy-ayy
Bir gün herkes acıyor, ayy-ayy
But everything gon’ be alright
Ama gon’ her şey iyi olacak
Go and raise a glass and say, ayy
Git ve bir bardak Kaldır ve de ki, ayy

Here’s to the ones that we got
Elimizdekilere içelim.
Cheers to the wish you were here, but you’re not
Burada olma arzusuna şerefe, ama değilsin
‘Cause the drinks bring back all the memories
Çünkü içecekler tüm anıları geri getiriyor
Of everything we’ve been through
Yaşadığımız her şeyden
Toast to the ones here today
Bugün buradakilere kadeh kaldıralım.
Toast to the ones that we lost on the way
Yolda kaybettiğimize kadeh kaldıralım.
‘Cause the drinks bring back all the memories
Çünkü içecekler tüm anıları geri getiriyor
And the memories bring back, memories bring back you
Ve anılar geri getiriyor, anılar seni geri getiriyor

Doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo
Memories bring back, memories bring back you
Anılar geri getiriyor, anılar seni geri getiriyor

There’s a time that I remember when I never felt so lost
Hiç bu kadar kayıp hissetmediğimi hatırladığım bir zaman var.
When I felt all of the hatred was too powerful to stop (Ooh, yeah)
Tüm nefretin durmayacak kadar güçlü olduğunu hissettiğimde (Ooh, Evet)
Now my heart feel like an ember and it’s lighting up the dark
Şimdi kalbim bir köz gibi hissediyor ve karanlığı aydınlatıyor
I’ll carry these torches for ya and you know I’ll never drop, yeah
Bu meşaleleri senin için taşıyacağım ve asla düşmeyeceğimi biliyorsun, Evet

Everybody hurts sometimes
Bazen herkes acıyor
Everybody hurts someday, ayy-ayy
Bir gün herkes acıyor, ayy-ayy
But everything gon’ be alright
Ama gon’ her şey iyi olacak
Go and raise a glass and say, ayy
Git ve bir bardak Kaldır ve de ki, ayy

Here’s to the ones that we got (Oh-oh)
İşte sahip olduğumuz olanlara (Oh-oh)
Cheers to the wish you were here, but you’re not
Burada olma arzusuna şerefe, ama değilsin
‘Cause the drinks bring back all the memories
Çünkü içecekler tüm anıları geri getiriyor
Of everything we’ve been through (No, no)
Yaşadığımız her şeyden (Hayır, Hayır)
Toast to the ones here today (Ayy)
Bugün burada olanlara tost (Ayy)
Toast to the ones that we lost on the way
Yolda kaybettiğimize kadeh kaldıralım.
‘Cause the drinks bring back all the memories (Ayy)
Çünkü içecekler tüm anıları geri getiriyor (Ayy)
And the memories bring back, memories bring back you
Ve anılar geri getiriyor, anılar seni geri getiriyor

Doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo
Memories bring back, memories bring back you
Anılar geri getiriyor, anılar seni geri getiriyor
Doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo (Ooh, yeah)
Doo-doo-doo – doo, doo-doo-doo (ooh, Evet)
Memories bring back, memories bring back you
Anılar geri getiriyor, anılar seni geri getiriyor

Yeah, yeah, yeah
Evet, Evet, Evet
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, no, no
Evet, Evet, Evet, Evet, Evet, Hayır, Hayır
Memories bring back, memories bring back you
Anılar geri getiriyor, anılar seni geri getiriyor

Yorumlar

Yorum kurallarını okudum ve kabul ediyorum.
Henüz yorum eklenmemiş, ilk yorum ekleyen siz olun.
Sonraki Sayfa