Palaye Royale- Too Many People şarkı sözleri Türkçe çevirisi
Farklı tarzları ve farklı türleri harmanladıkları müzikleriyle hayranlarına seslenen Palaye Royale grubunun şarkılarını sizler için hazırlıyoruz! İşte Palaye Royale- Too Many People şarkı sözleri Türkçe çevirisi
Popüler Kültürdeki yerlerini sağlamlaştıran ve adlarından söz ettirmeye başlayan geniş hayran kitlelerine ulaşan Palaye Royale grubu 2008 yılından buy yana varlıklarını sürdürmekte. Yeni nesilin gözde müzik grubu haline gelen müzik videoları, sahne kostümleri ve şarkı sözleri ile gündemde yer almaktalar.
Remington Leith, Sebastian Danzig ve Emerson Barrett kardeşler tarafından kurulmuş, Las Vegas'tan bir Kanadalı-Amerikan rock grubu 2008’den bu yana kariyerlerinde yükselişe geçerek varlıklarını müzik endüstrisinde sürdürmektedirler. 4 Stüdyo albümü 3 EP ve 26 single ile dünya çapında geniş hayran kitlelerine sahip olan grubun şarkılarını sizler için çeviriyoruz. İşte Palaye Royale’nin 2016 çıkışlı "Boom Boom Room (Side A)" albümünden " Too Many People" adlı şarkı sözlerinin Türkçe çevirisi...
Palaye Royale- Too Many People şarkı sözleri Türkçe çevirisi
İyi olacak mıyım?
Will I be fine
Hiç bilmiyorum
I never ever know
Hiç kimse asla bilemez
No one ever ever knows
Aklımı mı kaybettim
Have I lost my mind
Ah söyle bana nedenini
Oh Tell me why
yaşayamam ve ölemem
I can't live and die
Zarif derecede yüksek
Elegantly high
Ve güzelce kör
And beautifully blind
Bana iyi olacağımı söyle
Tell me I'll be fine
Bana tatlı tatlı yalanlar söyle
Tell me sweet sweet lies
Çünkü içeride öldüm
Cuz I'm dead inside
Çünkü bu gece içeride öldüm
Cuz I'm dead inside tonight
Ah evet
Oh yeah
Ah hayır ah evet, evet
Oh no oh yeah, yeah
Ve Ah, çok fazla insan var
And Oh there's too many people
Çok fazla insan var
There's too many people
Bu yalnız yürüyüş
That walk alone
Ve ben, aşkın ne olduğunu bilmiyorum
And I, I don't know what love is
Ah aşkın ne olduğunu bilmiyorum
Oh I don't know what love is
Sen veda edene kadar
Until you say goodbye
Bu yüzden bu şarkıyı söylüyorum
So I sing this song
Bu sadece bizim olacak
That'll be just ours
Bu sadece bizim olacak
That'll be just ours
Ah evet evet elveda deme
Oh yeah yeah don't say goodbye
Sadece biraz yardıma ihtiyacım var
I just need some help
kendime bakamıyorum
I can't look at myself
Çünkü içimde uyuşukluk var
Cuz I'm numb inside
Ve her şey ölecek
And everything will die
Bana iyi olacağımı söyle
Tell me I'll be fine
Bana tatlı, tatlı yalanlar söyle
Tell me sweet, sweet lies
Çünkü içeride öldüm
Cuz I'm dead inside
Ve her şey ölecek
And everything will die
Ve Ah, çok fazla insan var
And Oh there's too many people
Çok fazla insan var
There's too many people
O yalnız yürüyüş evet
That walk alone yeah
Ve ben, aşkın ne olduğunu bilmiyorum
And I, I don't know what love is
Ah aşkın ne olduğunu bilmiyorum
Oh I don't know what love is
Sen veda edene kadar
Until you say goodbye
Bu yüzden elveda deme
So don't say goodbye
Bu yüzden elveda deme
So don't say goodbye
Bu yüzden elveda deme
So don't say goodbye
Elveda demen bitti
So done say goodbye
Ve Ah, çok fazla insan var
And Oh there's too many people
Çok fazla insan var
There's too many people
Bu yalnız yürüyüş
That walk alone
Ve ben, aşkın ne olduğunu bilmiyorum
And I, I don't know what love is
Ah aşkın ne olduğunu bilmiyorum
Oh I don't know what love is
Sen veda edene kadar
Until you say goodbye
Bu yüzden bu şarkıyı söylüyorum
So I sing this song
Bu sadece bizim olacak
That'll be just our
Bu sadece bizim olacak
That'll be just ours
Ve Ah, çok fazla insan var
And Oh there's too many people
Çok fazla insan var
There's too many people
Bu yalnız yürüyüş
That walk alone
Ve ben, ah aşkın ne olduğunu bilmiyorum
And I, oh I don't know what love is
Ah aşkın ne olduğunu bilmiyorum
Oh I don't know what love is
Sen veda edene kadar
Until you say goodbye
Bu yüzden elveda deme
So don't say goodbye
Şimdi veda etme bebeğim
Don't say goodbye now babe
Elveda deme
Don't say goodbye