Frank Ocean- Sweet Life şarkı sözleri Türkçe çevirisi

Müziği, özgünlüğü, derinlik ve duygusal yoğunluğuyla dinleyicilere benzersiz bir deneyim sunan Frank Ocean'ın şarkılarını sizler için hazırlıyoruz. İşte Frank Ocean- Sweet Life şarkı sözleri Türkçe çevirisi ...

SM
Suat Mutlu
YAYINLAMA
GÜNCELLEME
Frank Ocean- Sweet Life şarkı sözleri Türkçe çevirisi
SM
Suat Mutlu

Frank Ocean, Amerikalı bir şarkıcı, şarkı yazarı ve prodüktördür. Gerçek adı Christopher Edwin Breaux olan Ocean, 28 Ekim 1987'de ABD'nin Louisiana eyaletinde doğdu. Müzik kariyerine hip hop kolektifi Odd Future ile başlayan Ocean, daha sonra solo çalışmalarıyla büyük bir başarı elde etti.

Ocean'ın tarzı, R&B, soul, hip hop ve alternatif müziğin harmanlanmasıyla tanınır. Şarkıları genellikle derin duygusal içeriklere sahiptir ve kişisel deneyimleriyle şekillenir. Etkileyici vokal yeteneği ve özgün müzik üretimiyle dikkat çeken Ocean, müzik dünyasında çağdaş bir ikon haline gelmiştir.

Frank Ocean'ın müziği, özgünlüğü, derinlik ve duygusal yoğunluğuyla dinleyicilere benzersiz bir deneyim sunan Frank Ocean’ın şarkılarını sizler için inceliyor ve Türkçe'ye çeviriyoruz. İşte 2012 çıkışlı " Channel Orange " adlı albümünden "Sweet Life" şarkısının Türkçe çevirisi...

Frank Ocean- Sweet Life şarkı sözleri Türkçe çevirisi

The best song wasn't the single, but you weren't either
Livin' in Ladera Heights, the black Beverly Hills
Domesticated paradise, palm trees and pools
The water's blue, swallow the pill
Keepin' it surreal, whatever you like
Whatever feels good, whatever takes your mountain high
Keepin' it surreal, not sugar-free
My TV ain't HD, that's too real
Grapevine, mango, peaches, and limes, the sweet life

En iyi şarkı single değildi ama sen de değildin
Ladera Heights'ta, siyah Beverly Hills'te yaşıyoruz
Evcilleştirilmiş cennet, palmiye ağaçları ve havuzlar
Su mavi, hapı yut
Ne istersen onu gerçeküstü tutuyorum
İyi hissettiren ne varsa, dağınızı yükselten ne varsa
Gerçeküstü tutuyorum, şekersiz değil
Televizyonum HD değil, bu çok gerçek
Asma, mango, şeftali ve limon, tatlı hayat


The sweet life, sweet life
Sweet life, sweet life
The sweet, sweet, sweet, sweet life
Sweet life, the sweet life
Sweetie pie

Tatlı hayat, tatlı hayat
Tatlı hayat, tatlı hayat
Tatlı, tatlı, tatlı, tatlı hayat
Tatlı hayat, tatlı hayat
Tatlı pasta

You've had a landscaper and a house keeper since you were born
The starshine always kept you warm
So why see the world, when you got the beach?
Don't know why see the world, when you got the beach
The sweet life

Doğduğunuzdan beri bir peyzaj mimarınız ve bir temizlikçiniz var
Yıldızların ışığı seni her zaman sıcak tuttu
Peki plaj varken neden dünyayı göresiniz ki?
Sahile vardığında neden dünyayı gördüğünü bilmiyorum
Tatlı Hayat


The best song wasn't the single
But you couldn't turn your radio down
Satellite need a receiver, can't seem to turn the signal fully off
Transmitting the waves
You're catching that breeze 'til you're dead in the grave
But you're keepin' it surreal, whatever you like
Whatever feels good, whatever takes your mountain high
Keepin' it surreal, not sugar-free
My TV ain't HD, that's too real
Grapevines, mango, peaches, and lime, a sweet life

En iyi şarkı single değildi
Ama radyonu kapatamadın
Uydunun bir alıcıya ihtiyacı var, sinyali tamamen kapatamıyor gibi görünüyor
Dalgaları iletmek
Mezarda ölene kadar o esintiyi yakalayacaksın
Ama ne istersen onu gerçeküstü tutuyorsun
İyi hissettiren ne varsa, dağınızı yükselten ne varsa
Gerçeküstü tutuyorum, şekersiz değil
Televizyonum HD değil, bu çok gerçek
Asmalar, mango, şeftaliler ve misket limonu, tatlı bir hayat


A sweet life
A sweet life, yeah
A sweet life, a sweet life
A sweet life
Live and die in the life

Tatlı bir hayat
Tatlı bir hayat, evet
Tatlı bir hayat, tatlı bir hayat
Tatlı bir hayat
Hayatta yaşa ve öl


You've had a landscaper and a house keeper since you were born (Yeah)
The starshine always kept you warm
So why see the world, when you got the beach?
Don't know why see the world, when you got the beach?

Doğduğunuzdan beri bir peyzaj mimarınız ve bir temizlikçiniz var (Evet)
Yıldızların ışığı seni her zaman sıcak tuttu
Peki plaj varken neden dünyayı göresiniz ki?
Sahile vardığınızda neden dünyayı gördüğünüzü bilmiyor musunuz?


And the water is exactly what I wanted (Ah)
It's everything I thought it would be (Thought it would be)
But this neighborhood is gettin' trippier every day
The neighborhood is goin' ape shit crazy, ahh

Ve su tam olarak istediğim şey (Ah)
Olacağını düşündüğüm her şey bu (Olacağını sanıyordum)
Ama bu mahalle her geçen gün daha da tuhaflaşıyor
Mahalle çıldırıyor, ahh


You've had a landscaper and a house keeper since you were born
The starshine always kept you warm
So why see the world, when you got the beach?
Don't know why see the world, when you got the beach
The sweet life

Doğduğunuzdan beri bir peyzaj mimarınız ve bir temizlikçiniz var
Yıldızların ışığı seni her zaman sıcak tuttu
Peki plaj varken neden dünyayı göresiniz ki?
Sahile vardığında neden dünyayı gördüğünü bilmiyorum
Tatlı Hayat

Yorumlar

Yorum kurallarını okudum ve kabul ediyorum.
Henüz yorum eklenmemiş, ilk yorum ekleyen siz olun.
Sonraki Sayfa