Lana Del Rey- Diet Mountain Dew şarkı sözleri Türkçe çevirisi

Şarkılarıyla pop dünyasını kasıp kavuran Lana Del Rey'in şarkılarını sizler için hazırlıyoruz! İşte Lana Del Rey Diet Mountain Dew şarkı sözleri Türkçe çevirisi...

SM
Suat Mutlu
YAYINLAMA
GÜNCELLEME
Lana Del Rey- Diet Mountain Dew şarkı sözleri Türkçe çevirisi
SM
Suat Mutlu

Popüler kültürdeki sarsılmaz yeri ile bir çok müzik severin gönlünde taht kurmuş olan Lana Del Rey, şarkı sözleri, klipleri, makyajı ve tarzıyla Pop dünyasının kraliçesi olarak varlığını sürdürmekte. Dünya çapında geniş bir hayran kitlesine sahip olan ve her yaptığıyla günden olarak popüler kültüre yön veren Lana Del Rey'in parçalarını sitemizde ele alıyoruz.

Bugüne kadar 9 stüdyo albümü ve üç extended play'i  ile müzik dünyasında büyük hitlere imza atan Lana Del Rey'in 2012 tarihli " Born to Die" albümünden Video Games parçasının sözlerini sizleri için hazırladık. İşte Pop dünyasında büyük izler bırakmış olan Lana Del Rey'in Video Games adlı şarkı sözlerinin Türkçe çevirisi...


Lana Del Rey- Diet Mountain Dew şarkı sözleri Türkçe çevirisi

Sen benim için iyi değilsin
You're no good for me


Bebeğim sen benim için iyi değilsin
Baby, you're no good for me


Sen benim için iyi değilsin
You're no good for me


Ama bebeğim, seni istiyorum, istiyorum
But baby, I want you, I want

Diyet dağ çiği, bebeğim, New York City
Diet mountain dew, baby, New York City


Hiç bu kadar güzel bir kız olmamıştı
Never was there ever a girl so pretty


Sonsuza kadar aşık olacağımızı mı sanıyorsun?
Do you think we'll be in love forever?


Aşık olacağımızı mı sanıyorsun?
Do you think we'll be in love?

Diyet dağ çiği, bebeğim, New York City
Diet mountain dew, baby, New York City


Artık alçaktan ve cesurca vurabilir miyiz?
Can we hit it now low down and gritty?


Sonsuza kadar aşık olacağımızı mı sanıyorsun?
Do you think we'll be in love forever?


Aşık olacağımızı mı sanıyorsun?
Do you think we'll be in love?

Bebeğim, kalp şeklinde güneş gözlüğü tak
Baby, put on heart shaped sunglasses


Çünkü bir gezintiye çıkacağız
'Cause we gonna take a ride


Geçmişin ne dediğini dinlemeyeceğim
I'm not gonna listen to what the past says


Bütün gece bekledim
I've been waiting up all night

Bir nefes daha çek beni küle çevir
Take another drag turn me to ashes


Başka bir yalana hazır mısın?
Ready for another lie?


Bana hızın ne olduğunu öğreteceğini söylüyor
Says he's gonna teach me just what fast is


Her şeyin düzeleceğini söyle
Say it's gonna be alright

Diyet dağ çiği, bebeğim, New York City
Diet mountain dew, baby, New York City


Hiç bu kadar güzel bir kız olmamıştı
Never was there ever a girl so pretty


Sonsuza kadar aşık olacağımızı mı sanıyorsun?
Do you think we'll be in love forever?


Aşık olacağımızı mı sanıyorsun?
Do you think we'll be in love?

Diyet dağ çiği, bebeğim, New York City
Diet mountain dew, baby, New York City


Şimdi alçaktan ve cesurca vurabilir miyiz?
Can we hit it now low down and gritty


Sonsuza kadar aşık olacağımızı mı sanıyorsun?
Do you think we'll be in love forever?

Aşık olacağımızı mı sanıyorsun?
Do you think we'll be in love?

İsa'yı kontrol panelinden çıkaralım
Let's take Jesus off the dashboard


Aklında yeterince şey varㅤ
Got enough on his mindㅤ


İkimiz de ne için burada olduğumuzu biliyoruz
We both know just what we're here for


Çok fazla kez kaydedildi
Saved too many times

Belki bu hız trenini seviyorum
Maybe I like this roller coaster


Belki beni yüksek tutuyor
Maybe it keeps me high


Belki hız beni yakına getiriyor
Maybe the speed it brings me closer


Gözlerini parlatabilirim
I could sparkle up your eye

Diyet dağ çiği, bebeğim, New York City
Diet mountain dew, baby, New York City


Hiç bu kadar güzel bir kız olmamıştı
Never was there ever a girl so pretty


Sonsuza kadar aşık olacağımızı mı sanıyorsun?
Do you think we'll be in love forever?


Aşık olacağımızı mı sanıyorsun?
Do you think we'll be in love?

Diyet dağ çiği, bebeğim, New York City
Diet mountain dew, baby, New York City


Artık alçaktan ve cesurca vurabilir miyiz?
Can we hit it now low down and gritty?


Sonsuza kadar aşık olacağımızı mı sanıyorsun?
Do you think we'll be in love forever?


Aşık olacağımızı mı sanıyorsun?
Do you think we'll be in love?

Sen benim için iyi değilsin
You're no good for me


Bebeğim sen benim için iyi değilsin
Baby, you're no good for me


Sen benim için iyi değilsin
You're no good for me


Ama bebeğim, seni istiyorum, seni istiyorum
But baby, I want you, I want you

Sen benim için iyi değilsin
You're no good for me


Bebeğim sen benim için iyi değilsin
Baby, you're no good for me


Sen benim için iyi değilsin
You're no good for me


Ama bebeğim, seni istiyorum, seni istiyorum, seni istiyorum
But baby, I want you, I want you, I want you

Diyet dağ çiği, bebeğim, New York City
Diet mountain dew, baby, New York City


Hiç bu kadar güzel bir kız olmamıştı
Never was there ever a girl so pretty


Sonsuza kadar aşık olacağımızı mı sanıyorsun?
Do you think we'll be in love forever?


Aşık olacağımızı mı sanıyorsun?
Do you think we'll be in love?

Bebeğim, 7-Eleven'da duruyorum
Baby, stoppin' at 7-Eleven


Orada onun beyaz Pontiac cennetinde
There in his white Pontiac heaven


Sonsuza kadar aşık olacağımızı mı sanıyorsun?
Do you think we'll be in love forever?


Aşık olacağımızı mı sanıyorsun?
Do you think we'll be in love?

Diyet dağ çiği, bebeğim, New York City
Diet mountain dew, baby, New York City


Hiç bu kadar güzel bir kız olmamıştı
Never was there ever a girl so pretty


Sonsuza kadar aşık olacağımızı mı sanıyorsun?
Do you think we'll be in love forever?


Aşık olacağımızı mı sanıyorsun?
Do you think we'll be in love?

Diyet dağ çiği, bebeğim, New York City
Diet mountain dew, baby, New York City


Artık alçaktan ve cesurca vurabilir miyiz?
Can we hit it now low down and gritty?


Sonsuza kadar aşık olacağımızı mı sanıyorsun?
Do you think we'll be in love forever?


Aşık olacağımızı mı sanıyorsun?
Do you think we'll be in love?

Sen benim için iyi değilsin
You're no good for me


Bebeğim sen benim için iyi değilsin
Baby, you're no good for me


Sen benim için iyi değilsin
You're no good for me


Ama bebeğim, seni istiyorum, istiyorum
But baby, I want you, I want

Sen benim için iyi değilsin
You're no good for me


Bebeğim sen benim için iyi değilsin
Baby, you're no good for me


Sen benim için iyi değilsin
You're no good for me


Ama bebeğim, seni istiyorum, istiyorum
But baby, I want you, I want

Sen benim için iyi değilsin
You're no good for me


Bebeğim sen benim için iyi değilsin
Baby, you're no good for me


Sen benim için iyi değilsin
You're no good for me


Ama bebeğim, seni istiyorum, istiyorum
But baby, I want you, I want



Yorumlar

Yorum kurallarını okudum ve kabul ediyorum.
Henüz yorum eklenmemiş, ilk yorum ekleyen siz olun.
Sonraki Sayfa