Lana Del Rey- Try Tonight şarkı sözleri Türkçe çevirisi
Şarkılarıyla pop dünyasını kasıp kavuran Lana Del Rey'in şarkılarını sizler için hazırlıyoruz! İşte Lana Del Try Tonight şarkı sözleri Türkçe çevirisi...

Popüler kültürdeki sarsılmaz yeri ile bir çok müzik severin gönlünde taht kurmuş olan Lana Del Rey, şarkı sözleri, klipleri, makyajı ve tarzıyla Pop dünyasının kraliçesi olarak varlığını sürdürmekte. Dünya çapında geniş bir hayran kitlesine sahip olan ve her yaptığıyla günden olarak popüler kültüre yön veren Lana Del Rey'in parçalarını sitemizde ele alıyoruz.
Bugüne kadar 9 stüdyo albümü ve üç extended play'i ile müzik dünyasında büyük hitlere imza atan Lana Del Rey'in "Sirens" albümünden " Try Tonight " parçasının sözlerini sizleri için hazırladık. İşte Pop dünyasında büyük izler bırakmış olan Lana Del Rey'in Video Games adlı şarkı sözlerinin Türkçe çevirisi...
Lana Del Rey- Try Tonight şarkı sözleri Türkçe çevirisi
Parmağımı üzerine koyamıyorum
Can't put my finger on it
Ama bunu istediğimi biliyorum
But I know I want it
Başka bir yol denemeye hazırım
I'm willing to try another way
Yani eğer başka bir güne yetişebilirsem
That is, if I get by another day
İleri geri, hiçbir yere varamıyorum
Back and forth, I don't get anywhere
Ve her yerde arıyorum
And I've been searching everywhere
Ve bu gece deneyeceğim, sadece bu gece deneyeceğim
And I'll try tonight just try tonight
Ay ışığı kadar mutlu
Happy as the moonshine
Gece vakti eleme
Sifting in the night-time
Klişeler onun içinde bir yuva buluyor
Clichés find a home inside of him
O içeri girdiğinde tüm ışıklar kararır
When he enters all of the lights go dim
Trajik bir yaşam tarzı olduğundan o kadar emin ki
He's so sure he's got a tragic lifestyle
Ve o adamı gülümsetebileceğime o kadar eminim ki
And I'm so sure I can make that man smile
Ve bu gece deneyeceğim, sadece bu gece deneyeceğim
And I'll try tonight just try tonight
Gece vakti karanlık bir oda
A dark room in the night-time
Bütün zamanını böyle geçiriyor
Is how he spends all his time
Eğer senin yardımın olmadan devam edebilseydi
If he could go on without your help
O zaman her şeyi tek başına yapacaktı
Then he would do it all by himself
Ama toplayacak gücü olduğunu sanmıyorum
But I don't think he got strength to muster
Ve pek bir şeyi yok - cansız
And he don't got a lot - lackluster
Bu gece kafayı bulmamayı deneyecek
He'll try tonight to not get high
Bu gece kafayı bulmamayı deneyecek
He'll try tonight to not get high
Ama yapacak, yapacak, yapacak, evet yapacak
But he will, he will, he will, yes he will